-
le défi de perdule
moi j'essaye le poème qui veut rien dire:
Ici on s'amuse,
Peut être qu'on y joue de la muse.
Mais ici on s'ennuie,
car quand chez vous il fait jour,
Ici il fait nuit.
Ich muss essen Spinat zu neun Uhr*.
mathie
*je dois manger des épinards à neuf heures.
-
Commentaires
Eeh c'est bien :D et moi aussi j'ai fait de l'allemand avant...a secours!!! Comment tu fais pour retenir la grammaire?
L'allemand. Cette langue est infernale. Maudite. Ne m'en parlez surtout pas pendant les vacances. Pitié.
Et pour info, une muse, c'est une des neuf muses, les déesses de la danse, de l'art, du chant, tout ça... je n'en ai jamais entendu parler comme d'un instrument de musique... mets plutôt: "Peut être qu'on y joue de la cornemuse" ça fait encore plus "poème qui dit n'importe quoi." :)
Oui,j'ai pensé comme toi au début Perdule,mais je crois qu'elle voulait dire "musique" et elle a mis "muse" comme abréviation.T'as raison pour la cornemuse,ça fait plus joli,aussi.
A chaque fois que je travaillais cette langue j'avais la migraine...et en plus,j'avais le latin à côté...alors ne m'en parlez pas non plus...Vive l'espagnol !
Note:j'arrête de t'en parler,Perdule,fini,je me tais ! ;)
Ajouter un commentaire
Bien, ce poème qui dit n'importe quoi.